‎حقوق النشر والتحرير


‎حقوق النشر والتحرير

‎فريق عمل التحرير

  • ‎في الآخر، هذا كلّ ما لدينا، الكلمات، التي يجب أن تكون منتقاة بدقّة وصحّة، واضعين النقاط والفواصل في أمكنتها المناسبة بشكلٍ; يجعلها تعبّر بشكلٍ أفضل عمّا تودّ قوله... في حال لم تكن الكلمات واضحة، بأي شكلٍ من الأشكال فالقارئ سيمرّر نظره بسرعة فوق هذه الكلمات وبذلك لا نكون قد حقّقنا شيئاً". (ريمون كارفر)

    ‎مؤّلفة باختصار وبدقّة وبشكلٍ مشوِّق- تتطلّب النسخة الفعّالة الإختصار والدخول مباشرةً في صلب الموضوع. يجب أن تكون سهلة القراءة. يجب أن تنفّذ كلّ ما تقوله. يصعب في عالمنا اليوم جذب الإنتباه والأصعب هو إبقاء الإنتباه مأسوراً.

    ‎نقدّم لك في إفشنسي حلاً شاملاً وكاملاً ابتداءً من مفهوم العصف الذهني الأساسي إلى الهيكلية والمخطّط والتصميم للتحرير والنشر. تبحث إفشنسي، الشركة الواسعة الإنتشار في المملكة المتحدة، عن أخصائيين في الطباعة والنشر ليعملوا إلى جانب فريق العمل التابع لها والعامل في مكاتبها. بدءً من المؤّلفين إلى المحرّرين الإضافيين، إلى لجنة المحرّرين نؤّمن لك أفضل نوعية بما يخص خدمات الطباعة والنشر، أكان المحتوى للطباعة أو لتحسين تصميم موقعك الإلكتروني.

    ‎لندن الممكلة المتحدة، أخصائيون في حقّ النشر والتأليف.

    ‎بالطبع، ستنعكس النسخة السيئة على شركتك. الأخطاء الإملائية أو إساءة وضع النقاط والفواصل فضلاً عن استعمال الجمل الركيكة والقواعد الضعيفة ستترك إنطباعاً بعدم الكفاءة. في إفشنسي نفهم الصور وتصميم الغرافيك، ولكن في نفس الوقت نحترم كلياً القوّة التي تملكها الكلمات. فالنصوص التي نكتبها يجب أن تكون مقنعة. ستشكّل النسخة التي تعتمدها أداةً فعّالة لا يقتصر تأثيرها فقط على جذب الجمهور وإنما أيضاً تدفعهم للشراء أو لاستعمال الخدمة التي تقدّمها. يولّد النص الفعّال وذات التأثير الثقة والروابط مع القارئ، مؤمّناً له المعلومات والمعرفة التي يطلبها بشكلٍ وافٍ ودقيق.

    ‎نصائح مفيدة حول حقوق النشر:

    ‎تأكّد من اتّباعك للقواعد اللغوية، من تركيب الجملة ومن التسلسل المنطقي والصحيح للأفكار وتذكّر دائماً أنك أنت من يقود القارئ.

    ‎قم بتحديد الغاية من منتجك أو الخدمة التي تقدّمها.

    ‎قم بتعزيز الرسائل الأساسية لتتأكّد من أنها مفهومة.

    ‎تأكّد من أنّ المعلومات المتعلّقة بالإتصال بك موجودة وصحيحة.

    ‎نوعية التأليف والنشر مهمّة جداً بالنسبة لأدبيات الشركة لأنها تحسّن هويتها. لنقل الرسالة الأساسية بأسلوب يسهل فهمه يجب التأكّد من صحّة القواعد اللغوية والإعراب .

    ‎من المتمع الفتكير بأن قوة ذهن الإناسن، اسنتاداً إلى دسارة أجترها جاعمة كامبديرج: لا يهمّ تتريب الأرحف فالأمر المهمّ هنا هو أن يكون الحرف الأول والحرف الأخير في مكاهنما المنابسين. و بيقة الأرحف يمكن استلبادها و سترقأها دون أية مكاشل.

    ‎إلاّ أننا نعتقد أنه من الأفضل وضع الأمور في نصابها والأحرف في أمكنتها المناسبة.

    ‎لدينا مجموعة من المؤلّفين والمحّررين الموهوبين في لندن جاهزون لتلبية طلبات زبائننا في مجال تحسين كتابة وتحرير الرسالة. إذا أردت الحصول على أفضل محتوى في التأليف والنشر والتحرير، وفي حال كان لديك ميل لتحويل طلبك إلى استثمارٍ حقيقي، اتّصل بالشركة الشقيقة "كرو"

    ‎هل لديك مشاريع في التأليف والنشر والتحرير؟ إبدأها الآن